Peggy Pacini
EBSN members & friends
Peggy Pacini is Associate Professor of American Literature at the University of Cergy Pontoise, France. She is the author of a Ph.D on Jack Kerouac (“Jack Kerouac’s Duluoz Legend: A Franco-American Odyssey” ( and of several articles on Jack Kerouac, and the Beat Generation. Her work on Jack Kerouac mostly focused on the influence of his French Canadian ethnic background on his Legend (“Roots Always Precede Routes: On the Road, through a Glass Darkly,” “Jack Kerouac, un auteur politiquement incorrect en Franco-Américanie: retour sur une ethnicité invisible,” “Les romans de Lowell : des romans géographes; ou géographie du territoire de l’identité chez Jack Kerouac,” “Recherches généalogiques et odyssées familiales dans Satori in Paris de Jack Kerouac et dans American Ghosts de David Plante: de la Nouvelle-Angleterre à la France, en passant par la Nouvelle-France,” “ ‘American Ghosts’: Jack Kerouac et David Plante, écriture de la rupture et de la continuité en Franco-Américanie”), as well as on Jack Kerouac’s legacy on Quebec’s contemporary writers (“L’ombre de Jack Kerouac sur le roman québécois contemporain: influence, filiation, rejet?”). She also worked on the hobo figure in The Dharma Bums, On the Road and “The Vanishing American Hobo”, on Kerouac’s Bop Prosody (“Spontaneous Bop Prosody: Jack Kerouac’s Verbal Jazz”). Her most recent researches focus on Beat poets and poems in performance, as well as on Beat poets and (countercultural) / (literary) community building in the 1960s and 1970s in the USA and in France.
Peggy Pacini est Maître de Conférences en Littérature américaine à l’Université de Cergy-Pontoise. Elle est l’auteur d’une thèse sur Jack Kerouac soutenue en 2006, intitulée The Duluoz Legend: Jack Kerouac ou la mémoire franco-américaine. Son travail sur Jack Kerouac s’articule principalement autour de l’appropriation et de la transformation de l’héritage canadien-français dans sa légende (langue, mythe, folklore, mémoire) : « Roots Always Precede Routes: On the Road, through a Glass Darkly », « Jack Kerouac, un auteur politiquement incorrect en Franco-Américanie : retour sur une ethnicité invisible », « Les romans de Lowell : des romans géographes ; ou géographie du territoire de l’identité chez Jack Kerouac », « Recherches généalogiques et odyssées familiales dans Satori in Paris de Jack Kerouac et dans American Ghosts de David Plante : de la Nouvelle-Angleterre à la France, en passant par la Nouvelle-France », « ‘American Ghosts’ : Jack Kerouac et David Plante, écriture de la rupture et de la continuité en Franco-Américanie ». Elle travaille également sur l’influence de Kerouac sur les auteurs québécois contemporains : « L’ombre de Jack Kerouac sur le roman québécois contemporain: influence, filiation, rejet ? ». Elle a aussi travaillé sur la figure du hobo dans Les Clochards célestes, Sur la route et « Le vagabond américain en voie de disparition » et sur la prosodie et le be-bop (« Spontaneous Bop Prosody: Jack Kerouac’s Verbal Jazz »). Ses recherches plus récentes s’intéressent au poème beat en performance ainsi qu’à la figure du poète beat dans la construction communautaire dans les années 1960 et 1970 en France comme aux États-Unis, en explorant le rhizome transnational de la Beat Generation.
Become a Member
Join the EBSN Association